16/ 29 ДЕКАБРЯ.

ТОЛСТОЙ И ЕВАНГЕЛИЕ.

Иеромонах Игнатий ( Трепачко)

в шести частях, часть первая.

 

Лев Толстой, как известно, художественной литературе посвятил только первую половину своей жизни, во вторую же половину он почти исключительно занимался решением религиозных и моральных вопросов.

 

 Как автор сочинений: “В чем моя вера”, “Царство Божие внутри вас”,  “Соединение, перевод и изследование 4-х Евангелий”,  “Исповедь,”  “Краткое  изложение Евангелия”, “Критика догматическаго богословия”  и других многочисленных статей по вопросам религии и морали, Л. Толстой представляет печальную страницу в истории христианской и, в частности, русской православной релиозной мысли.

 

В предпринятой нами небольшой статье мы не намерены разбирать все перчисленныя выше сочинения яснополянскаго мыслителя, но ограничимся лишь кратким разбором его книги “Соединение, перевод и изследование 4-х Евангелий”.

 

Когда в 1906 году появилась эта книга, то один из современников (профессор Московскаго Университета С. Соболеевский) писал по поводу ея: “я думаю, что             “великий писатель земли Русской” взялся не за свое дело и потому осрамился. Когда-нибудь его книгу разберут по достоинству и предадут ее заслуженному презрению”.

 

И на самом деле, это сочинение ( именно сочинение, а не перевод) отличается:

 

во-первых, безпредельным невежеством относительно греческаго языка;

 

во-вторых,  безпредельным самомнением, вследствие чего автор считает свой перевод единственно правильным и с глубоким презрением смотрит на переводы специалистов-богословов, выработанные трудами многих веков и поколений; и на основании своего перевода строит свои собственныя теории;

 

и, в-третьих, враждебным отношением к св. Церкви.

 

 

вернуться